文世龙——陕北民歌英文翻译和演唱

sw

文世龙,陕西省子长县瓦窑堡人。陕北民歌英文翻译与演唱第一人、延安职业技术学院英语专业副教授、中国延安干部学院“陕北民歌激情教学”外聘教授、电影《李鼎铭先生》中主角李鼎铭的扮演者。


自2007年以来,文世龙致力于陕北民歌英文翻译与演唱工作,现已翻译陕北民歌七十余首,并在电视媒体演唱陕北民歌和部分译作;创作《天下的堡瓦窑堡》、《哥来把妹的盖头掀》、《乾坤灣》、《路遥颂》等陕北民歌;创作《园丁颂》、《捧着一颗心》、《兵之说》、《天地间有你》等抒情歌曲。


在翻译与演唱陕北民歌的同时,文世龙使陕北民歌走上院校和社会的讲堂,近年来,先后应邀在延安职业技术学院、西安文理学院、西安翻译学院、西安音乐学院,中国延安干部学院做了“陕北民歌专题讲座”、“陕北民歌英文翻译专题讲座”和“陕北民歌激情教学”。2017年7月14日,应宁夏翻译协会邀请,做了“陕北民歌英文翻译艺术”的学术交流。

在传承陕北民歌的同时,文世龙使陕北民歌走出国门。2013年以来,先后赴土耳其、澳大利亚、美国参加文化交流活动。

主要作品及活动

2007年9月,在中央电视台三套《与您相约》栏目演唱陕北民歌,与歌唱家刘和刚共同演唱歌曲《父亲》;

2009年8月,在中央电视台七套《乡村大世界》栏目演唱英文版陕北民歌《沙梁梁上站了个俏妹妹》;

2011年2月17日,在延安电视台元宵晚会上演唱英文版陕北民歌《酒曲》;

2011年12月31日,在浙江卫视跨年晚会上演唱英文版陕北民歌《山丹丹开花红艳艳》;

2012年元月,在山西卫视民歌春晚演唱英文版陕北民歌《东方红》;

2013年4月5日,在中央电视台三套《非常6+1》栏目演唱陕北民歌串烧;

2013年4月16日,在中央电视台三套《向幸福出发》栏目演唱陕北民歌《古老的信天游》和英文版陕北民歌《山丹丹开花红艳艳》;

2013年4月29日,在浙江卫视《中国梦想》栏目演唱陕北民歌《泪蛋蛋泡在沙蒿蒿林》和英文版《好汉歌》;

2013年6月23日,在中央电视台三套《我要上春晚》栏目演唱英文版陕北民歌《赶牲灵》;

2013年10月12日,在中央电视台三套《回声嘹亮》栏目演唱英文版陕北民歌《山丹丹开花红艳艳》和英文版豫剧选段《谁说女子不如男》;

2014年2月7日,在浙江卫视《中国喜剧星》栏目演唱英文版陕北民歌《黄土高坡》;

2014年4月13日,在贵州卫视《最爱是中华》栏目演唱英文版陕北民歌《一对对鸳鸯水上漂》;

2015年1月15日,在陕西卫视《超级老师》栏目分享陕北民歌特殊修辞的翻译技巧;

2015年5月2日,在中央电视台四套国际频道全英文访谈栏目《海客谈》中交流陕北民歌英文翻译和演唱;

在2015年陕西卫视的“喜气洋洋过大年”晚会上演唱英文版陕北民歌;

2015—2016年,文世龙完成了延安市文化广电新闻出版局策划拍摄的四部陕北民歌微电影《东方红》、《赶牲灵》、《兰花花》、《想起我的男人背地里哭》的英文字幕与歌词的翻译工作。

2016年9月3日,在中央电视台三套《黄金100秒》栏目演唱英文版陕北民歌《山丹丹开花红艳艳》和《沙梁梁上站了个俏妹妹》;

2016年10月3日,在辽宁卫视《中国好家庭》栏目分享翻译技巧,和音乐家冯晓泉共同演唱英文版陕北民歌《山丹丹开花红艳艳》;

2016年12月30日,在广西卫视《一声所爱大地飞歌》栏目分享翻译技巧,演唱英文版陕北民歌《山丹丹开花红艳艳》和《天下黄河九十九道湾》等;

2017年8月,参与了中央电视台第二季《中国民歌大会》节目录制活动。

文章版权声明:除非注明,否则均为味悦醇香汇原创文章,转载或复制请以超链接形式并注明出处。

上一个 红古区25家商户因疫情防控不力上黑榜

下一个 吴晓波写的《茅台传》水平怎么样?